top of page
Image-empty-state_edited.jpg

Reseña libro

‘El último llamado y otros cuentos’: una puerta a la literatura rusa actual

Cecilia Dávila

Número revista:

6

La literatura rusa parece haber quedado suspendida entre el siglo XIX y principios del XX, como si los rusos hubieran dejado de escribir, nada está más lejos de la realidad. En Rusia no se ha dejado de escribir, hasta podría decirse que es uno de los países que más pública; sin embargo, los lectores dependemos de la voluntad y gusto de las editoriales y los traductores, para poder acceder a la literatura rusa contemporánea.  La editorial Poklonka nos presenta una variedad de escritores que de otra manera no saldrían de las fronteras de su país. Entre las obras que tenemos el privilegio de encontrar traducida a nuestra lengua, está El último llamado y otros cuentos.


Victoria Tókareva nació en 1937, en San Petersburgo, vivió en carne propia los horrores de la Segunda Guerra Mundial; su padre era judío, otro motivo para tener problemas en la Rusia de aquellos años. Se casó bastante joven con un ingeniero, al cual le fue infiel en varias ocasiones. Es escritora de guiones y cuentos, también dio clases de música por algunos años. Todos estos ingredientes biográficos parecen condensarse en sus narraciones.


El último llamado y otros cuentos está conformado por seis cuentos que, en términos generales hablan del amor, la infidelidad, el desamor, la segregación, la situación de la mujer y la poderosa influencia del dinero en la vida rusa de los años noventa. En un lenguaje actual, la autora cuenta historias cotidianas de Rusia antes y después de la caída de la Unión Soviética.


El primer cuento es el que da nombre al libro, ‘El último llamado’, es una historia claramente influenciada por la faceta de música de Tókareva. Irina es una pianista enamorada de un cantante alcohólico y casado. En un punto Pável e Irina se convierten en inseparables amantes. La autora cree que la pasión expira, nadie puede amar para siempre.


En ‘Amigos, por encima de todo’ Tókareva vuelve a tratar el tema de la infidelidad. La esposa de un ingeniero se entera que su marido le ha sido infiel. Existe una confrontación entre la complicidad que existe en el matrimonio con la pasión de la clandestinidad. La mujer se entrega a cuidar a su marido durante una larga enfermedad, hacia el final toma conciencia de su situación en el campo alejada de todo.


Las vivencias de Tókareva durante la Segunda Guerra Mundial quedan reflejadas en su tercer cuento. En ‘Un hermano y una hermana’, dos chicos que han quedado huérfanos y que se tienen únicamente el uno al otro; llegan a la adultez y quieren formar una familia, la hermana siente que ha sacrificado su vida por el hermano. Él se enamora de una criada ucraniana, traicionando los deseos de su hermana. Una vez que se disolvió la URSS, muchos ciudadanos soviéticos son considerados extranjeros en Rusia, tal es el caso de la criada, a través de este personaje se trata el tema de la segregación.


En la cuarta historia, ‘Koka y Mohamed’, habla sobre un niño que nació con Síndrome de Down, por quien la gente no siente la menor empatía; es la madre quien debe cuidar de él. La autora reitera en sus otros cuentos el miedo de las mujeres a concebir un niño con Síndrome de Down. La sociedad rusa parece rechazar a la gente con discapacidades. La madre, durante una larga enfermedad, decide compartir su piso con unas chechenas; para que cuiden de su hijo y le hagan compañía. En Rusia los chechenos también son rechazados, Tókareva entonces, muestra que solo quienes han sido discriminados pueden convivir en paz.


La última historia se llama ‘El ángel guardián’. Para cerrar el círculo de este libro, la autora vuelve a confrontar el amor y la pasión. Dos jóvenes, Valentín y Valentina se enamoran y se casan antes de terminar sus estudios. Valentín es un hombre ambicioso, consigue una gran fortuna, pero el precio de mantenerla es muy alto, son muchos los peligros que amenazan a la gente rica en Rusia. Su familia debe emigrar a Estados Unidos. Su esposa regresa constantemente a Rusia y su relación a la distancia, se va enfriando, Valentín cae en los brazos de una actriz joven. Aquí el dinero y la ambición están por encima del amor, los valores se pierden.


Este conjunto de cuentos hace que el lector conozca la vida rusa de los años noventa, es una ventana a la nueva literatura que se está abriendo paso, dejando en evidencia, que Rusia sigue teniendo autores de gran calidad y que lentamente se hace accesible a los lectores de habla hispana.

bottom of page