Reseña libro
Una patria hecha de libros
'Biblioteca bizarra', de Eduardo Halfon
Karina Sánchez
Número revista:
9
Eduardo Halfon es un escritor y profesor guatemalteco (de orígenes judío y libanés, y criado desde los diez años en Estados Unidos). Se formó profesionalmente en la carrera de ingeniería, pero se abrió camino en el mundo de las letras. En el año 2007, Bogotá 39 lo lanzó a la visibilidad en el panorama literario latinoamericano y mundial.
De antepasados judíos –señalo este aspecto biográfico del autor porque la cultura judía gira en torno al libro y la memoria–, los temas recurrentes en sus libros son la memoria y la familia. Paralelo al reciente auge de lo que se ha dado en llamar el gótico latinoamericano, género fantástico y de terror encarnado sobre todo en jóvenes autoras que retratan la realidad con mucho del horror que la caracteriza (principalmente en nuestra región), Halfon se sitúa en otra línea, de corte autobiográfico, en varios de sus libros. Haciendo un rescate de la historia familiar, de las migraciones que atraviesan a varias generaciones, sigue el rastro de un abuelo polaco que emigró a Guatemala luego de la Segunda Guerra Mundial y también de su otro abuelo libanés. Esta discusión lo ubica en el debate contemporáneo con un flujo múltiple que abarca una mixtura de géneros en sus libros.
Biblioteca bizarra* es una serie de ensayos en torno a los libros y la relación vital del autor con ellos.
Bizarras, extrañas, originales, poco comunes, es decir, únicas: eso podemos decir del listado de bibliotecas que se nos presenta en la primera parte del libro. Uno puede leer a una persona a través de su biblioteca, su orden, sus temas, sus autores, sus editoriales. Un listado de bibliotecas curiosas: la blanca, la felina, la mojada, la sincera, la ciega; el autor no solo nos describe esas bizarras colecciones sino también a sus bizarros dueños.
Sigue con una crónica acerca de una charla en un encuentro literario en Bogotá, uno de esos eventos que quizá sean la parte extraliteraria de la literatura, el tedio, lo repetitivo de esos encuentros y el público a quien van dirigidos, que para un escritor profesional son compromisos inevitables. Pero lo que empieza como un día ordinario en un encuentro literario más, termina en una sorpresiva y grata reunión del autor con un público inesperado y sus poco literarias preguntas: un auditorio conformado por indigentes y drogadictos en rehabilitación. ¿Qué conlleva la vida de un escritor profesional aparte de escribir? La dimensión no literaria de la literatura, las conferencias, las ferias, las firmas de libros, en fin, las relaciones públicas y la rutina, pero, al final, la sensibilidad con la que Halfon asume esa experiencia nos conecta nuevamente con lo importante: las historias.
El siguiente texto, de corte más íntimo, nos relata el nacimiento de su hijo Leo y su relación con la poesía de William Carlos Williams –médico de profesión y poeta–. La paternidad, la traducción, la poesía.
También hay espacio para hablar sobre la diversidad y la riqueza del español latinoamericano y su relación con el español de España: qué implica publicar en España para un latinoamericano, las tensiones que están en juego, las pertenencias, las pérdidas y el olvido ligados a la lengua. Por otro lado, también está la política, Centroamérica, y Guatemala específicamente, el papel del intelectual, no diré comprometido, pero interesado en la discusión del presente. Está la compleja situación política que atraviesa la región (no actual, más bien sostenida y de larga data), desde guerras civiles, dictaduras –de toda laya ideológica– hasta la censura. Memoria, el autor nos cuenta pequeñas historias que le hacen frente al veto del poder.
Para finalizar, Halfon hace con la literatura que la vida –que es una suma de nimiedades– se transfigure con una mirada que se aleja del lugar común con sensibilidad e inteligencia. Los libros, los viajes, los viajes en el tiempo, la historia familiar, los recuerdos de la infancia, las migraciones, los nacimientos, las muertes, la fluidez y continuidad de la vida, todos estos temas están interconectados –en este y en el resto de sus libros–. Son historias que parecería que hubieran sido hilvanadas con un hilo invisible que les da sentido y orden.
Biblioteca bizarra es una excelente introducción a la obra de una de las voces más interesantes en la literatura latinoamericana actual.
*Halfon, E. (2021). Biblioteca bizarra. USFQ Press.
Karina Sanchéz (Quito, Ecuador, 1981)
Es Licenciada en Artes Plásticas y tiene una Maestría en Estudios del Arte en la Universidad Central del Ecuador. Dirige y gestiona, hace varios años, Tolstói Librería, espacio independiente dedicado a los libros y la difusión cultural. En 2015 publicó ¿Por qué tener una librería? y, en 2018, Los senos maravillosos.