top of page
Septimo numero portada horizontal_web fondo.jpg
Fuga

Séptimo número

Lorena_3_web.jpg

_7_

El tenue espacio dado en el encuentro del follaje con la cola del pez al surcar la corriente, puerta por donde el viento ahonda las distancias, produce que el horizonte abandone el límite y expanda sus confines. 

La fuga, fugue, fuguere no es huida, tan solo huellas que abren caminos en el impulso; piedra y hueso, carne palpitante que fluye ligera hacia una mar indómita; ritournelles, melodías que encantan y persiguen el oído hasta alcanzar el nido en el empalme de un grito.

En esta caverna —la cavidad torácica— aliento y voz son uno; en lo profundo, el aire guarda la potencia del aullido, del bramido, y el temblor antecede al llanto; la fuga nunca es solitaria, es un saludo de bienvenida a aquello que existe desde siempre en otro espacio, en otra vibración.

Elipsis sonora

Leer Frankenstein

Pablo Ferraioli

Tema libre

En 1818, una joven mujer creará una de las figuras más potentes y perdurables de nuestra cultura y la plasmará en un libro que, con el paso de los años, será cada vez menos leído. Una paradoja que está siempre a nuestro alcance resolver: se trata de leer Frankenstein.

Formas variadas de la fuga

Eduardo Varas C.

Tema dossier

La meta siempre es la misma: salir del lugar en el que se está y habitar otro espacio. No es necesariamente una acción física. En ocasiones sucede en la cabeza, en ese paréntesis que se crea para recorrer otro terreno. Huir, para que lo demás sea resistible.

Los pasos fugitivos de la bella errante

Mario Conde

Tema dossier

¿Puede alguien huir de sí mismo? Responder esta interrogante es el desafío que se plantea Sergio Ramírez en La fugitiva (2011), novela en la que la protagonista intenta la autoevasión a fin de encontrarse y encontrarle un sentido a su vida.

Kafka: el animal en fuga

Fernando Albán

Tema dossier

1. Avanzar siguiendo el trazo ciego de pasos que van, sin saberlo, hacia el lugar del cual partieron. Ocio, inoperancia del movimiento que sume el deambular, el discurrir en un eterno círculo vicioso.

Todo lo que se inventa existe

Daniel Lucas Moreira

Tema libre

En español, dice Mónica Ojeda (2014), a diferencia del inglés, no existen dos palabras que diferencien lo que es un relato ficcional de un hecho o hechos reales pasados: ambos son catalogados como historia: “Para nosotros ‘historia’ es la narración tanto de lo real como de lo fantástico; es una palabra que contiene dos conceptos aparentemente opuestos y repelentes entre sí que usamos de forma indiscriminada”.

'Trilce': escisión del yo en seno del hogar

Santiago Vizcaíno

Tema libre

Ya se ha dicho de Trilce (Lima, 1922) que “es el libro más radical de la poesía escrita en lengua castellana”, o que es el libro “aquel donde su poética de vanguardia alcanza cabal realización, aquel que constituye la matriz generadora de lo mejor de su obra”.

Lectura, soplo de vida

Aída López Sosa

Tema libre

Mucho se ha dicho y escrito del poder de las palabras –de lo cual abundaremos más adelante-, pero también del poder del pensamiento. Anoche me dormí reflexionando acerca de “El arte de la lectura”, tópico que debía escribir al día siguiente.

De ‘caballo y arveja’

Esteban Mayorga

Tema libre

Voy pensando en qué escribir y luego en qué decir y se me ocurren todas las cosas posibles, todas ellas disparadas por las imágenes hermosas y el amor, con la inteligencia tan pasional de Mariuxi, desatado en explosión después de leer 'caballo y arveja'.

Castellanos Moya: la literatura de los Estados fallidos

Jossué Baquero

Tema entrevista

En los primeros poemas de Occidente, lo mismo que en el relato actual latinoamericano o en la novela policial británica, aparece la violencia en sus distintas formas, y, más relevante aún, desde sus distintas fuentes.

Prolegómenos a un retorno a El Salvador

Sebastián Oña Álava

Tema entrevista

El sueño del retorno / el viaje de retorno: en ambas formas de concebir el movimiento de regreso, ambas apuntadas en distintas partes de la novela de una u otra forma según como imagina el narrador su vuelta, se establece un preámbulo: la novela termina antes de que Erasmo Aragón, el protagonista, aborde el avión que lo llevará de México a El Salvador tras años de exilio.

Alfil

Natalia García Freire

Tiene el cuerpo roto. Un pie encima de la mecedora, una mano que, desde donde la mira, parece estar limpiando el espejo del pasillo. De la otra mano no hay pistas. Solo tiene torso y cabeza juntas y se mece como una tortuga, como un nené, un nené manco piensa y no sabe qué palabra puede usar para lo de las piernas.

¡Ayuda, tengo un hijo poeta!

Francisco Carvajal

Estimados padres de familia, lamento mucho lo que están viviendo, pero no tenía otra opción. Sé que asistieron a esta reunión con el orgullo propio de cuando uno habla de sus hijos; aunque, cada vez que nos juntamos, me parece reincidente ese optimismo exacerbado al mencionar las aspiraciones profesionales de sus chicuelos.

Síndrome

Iliana Vargas

Hacía poco que me había ido a acostar. Estaba cansada; había bebido lo necesario y al día siguiente tenía que ir a la oficina. Él acababa de regresar de la tienda con un nuevo paquete de cervezas y seguía bebiendo y escuchando música. Yo no entendía su necedad, no entendía por qué no había sido suficiente la celebración en casa de mis padres.

Antes de ti, un gato

José Aldás

Michel salta desde el altillo de la persiana y, felinamente, cae sin hacer ruido sobre los montones de costales que se apilan sobre el piso del laboratorio. Mira al impresor –viejo conocido suyo– temblar y lanzar cosas al aire caminando de aquí para allá, levantar envases de cristal con panza grande y papeles con símbolos que a Michel le causan atracción; busca algo pero no lo encuentra...

La búsqueda es un encuentro

José David Gómez

Era una mujer dulce, de aquellas que son capaces de detenerse en medio de la calle para ver cómo una flor le ha abierto una herida al pavimento a punta de pura tenacidad. Era una mujer tranquila, de las que se esconden de la lluvia solamente después de haberla sentido en las manos, de aquellas que toman el sol recostadas en el césped de cualquier parque con una sonrisa clara y los brazos abiertos.

Complejo residencial

Karla Armas

Por fin llegaste a matarme. Imagino tu cara de espanto al encontrarme sin vida. Llevo así mucho tiempo. ¿Te acuerdas que lo predije? Lo grité una noche mientras bailabas desnudo en la sala. Tuve que pararte en seco para vomitarlo todo. No me creíste. Pero eso no es raro.

El hombre que se robó a sí mismo

Daniel Arella

Antes de comenzar —por un extraño padecimiento— a robarme a mí mismo, sufría de una refinada cleptomanía de objetos únicos —mayormente pequeños— que metía en mis bolsillos sin ser visto, mientras estaba de visita en hogares donde había sido invitado.

La cloaca

Ana Lucía Granizo

Me gustaba viajar en la noche, el aire gélido del Chasqui entrando por la diminuta rendija de la única ventana que papá me dejaba abrir. Achachay, decía, hoy cae helada. Yo pegaba mi mejilla al vidrio tratando de contar los árboles de pino que —según papá— arruinaron el clima de Latacunga.

Profecía

Camilo Sánchez

—Le decía, si hoy es miércoles y es 13, tuvo que haber sido alguna tarde de la semana pasada. No puedo ser más preciso porque mi memoria, en especial a corto plazo, ya no es la misma desde que decidí relajarme y trocar al menos parcialmente el alcohol por otras cosas.

Abierta sigue la noche

Carla Badillo Coronado

No sé cómo lo logro, por eso lo advierto. Llevo cuarenta y cinco noches sin dormir y lo primero que hago esta mañana, tras observar los primeros rayos de sol, es entrar en el baño y constatar mi reflejo. Sé que suena un tanto ingenuo —y hasta ridículo—, pero es lo que siento. Sentada sobre el inodoro, frente a un espejo de 2x2, no veo más que una abrumadora cantidad de sueño; acumulado, inducido, frustrado.

La mancha humana

Alfredo Noriega

Llegué a Bruselas con la ilusión de cambiar de vida. Era verano, o lo que allí llaman verano. Estaba agotada. Aquella luz tenue del fin de tarde acompañada de un viento apenas perceptible me dio la impresión de que la ciudad era el espacio acogedor que necesitaba en aquel momento de mi vida.

Silencio

Daniela Páez Hervas

Cuando desperté, me di cuenta de que los ratones me habían comido la lengua durante la noche. Quise retorcer mis piernas, llevar mis manos a la herida, gritar. Pero mi cuerpo permaneció inerte.

Armario

Jorge Luis Cáceres

El auditorio de la Universidad Católica estaba a reventar, incluso las gradas de acceso habían sido ocupadas por los estudiantes, quienes ansiosos esperaban la conferencia del novelista y profesor Carlos Lujan, a propósito de los diez años de la publicación de su primera novela, Las horas ausentes, con la cual ganó el premio Biblioteca Breve en 1999.

Moridero aumentado 5

Mario Bellatín

Todo pareció comenzar en la costa, cuando un grupo de pescadores se apartó del poblado del que eran originarios y se vinculó de una manera poco frecuente, singular, abyecta, con los mamíferos marinos de esas regiones. Por eso fueron considerados los apestados, los enfermos, los que estaban condenados a seguir un destino alejado de los demás.

Todos los parques llevan tu nombre

Andrea Armijos Echeverría

Siempre llegamos a la puerta con la esperanza de que nadie haya salido más temprano, que nadie haya tenido la misma idea: ir al parque en la mañana. Siempre abrimos la puerta con la mano izquierda para sostenernos con la derecha, que es nuestra mano hábil, y tener cuidado de que nadie más entre.

Post_semana 3_3.jpg

«Es de enorme importancia que se escriba gran poesía, pero no importa en absoluto quién la escriba».

Ezra Pound

Lírica fracturada para traductores tristes

Juan Romero Vinueza

sucede que tengo un jardín, no, sucede que tengo dos jardines,
el tuyo y el mío, aunque siempre sean inefablemente el nuestro,
sucede que hay infinitos puntos de vista que están bifurcados
y encendidos en este el jardín nuestro, caleta, calabozo y calabaza,

Fuga

Osvaldo Vigna

No fue el otoño que arrastró hasta aquí estas preguntas / no fueron los folios secretos del destino / ni las uñas del viento que raspan la tarde / ni los comensales del castillo / ni las uvas que vibrantes me arrastraron hacia el vino

LENSI LUSIKKA SUUSSA (Voló con una cuchara en la boca)

Elsye Suquilanda

Infierno
Perdón
invierno del 2009
Menos 21 grados
calles congeladas
miles de caderas descaderadas piernas rotas
brazos en posición desposesionada

Poemas como escaramuzas y espejos extraviados

Jorge Aguilar

Es extraño. Toda la realidad, en su manto de espesa ciudad,
se presenta como una hiena lista para el arrullo.
La selva, de la que volví dejando jirones de hígado y espanto,
me susurra una tormenta en el vientre.

Nosotros, tierra de nadie

Juan Domingo Aguilar

camino solo pienso en otra época cuando nos conocimos
¿por qué no has aparecido antes? el metro hasta la oficina
los paseos con el perro cuando vivía contigo aquel pisito del centro
copas con los vecinos navidades juntos el hijo que nunca tendremos

(Fotografías)

Diego L. García

de la segunda foto no hubo noticias.
puede que hayan olvidado tomarla.
ellos se alejan bajo las luces extremas de todo. saben
que no hay tiempo para dibujar un comienzo
y un final para las cosas. es mejor

Aleteo de la piedra

Jetzy Reyes

Pintura en perspectiva
Él remuerde bocanadas de Aire
se desliza
me destila
-¿Ser línea de puntos suspensivos?-
/

Uzalá & El ruido rojo de las flores

Lucía Moscoso Rivera

Deslízate

rompe el círculo que dibuja el día 
sal de tu cueva
no hay guarida posible en este siglo 
escoge y respira tu animal
cubre tu piel con su piel 
tapiza el alma

Fumadero Blues

Diego Rojas Arias

buscando en la crónica roja
del periódico de hoy
la noticia del violento asesinato
de un amigo mío
me topo con el anuncio de un estreno cinematográfico

En pistilos con el aire

Dira Martínez Mendoza

Érase una vez un país
en el que los cuervos
criaban ojos.

Belleza Radikal

Ludwig Saavedra

No hay refugio
En la fiesta sórdida
Solo furor

Ese loop golpeando
La mediocridad

Selección de poemas inéditos

Carla Badillo Coronado

Cada semana me obsesiono por una parte del cuerpo
primero fueron las manos
ahora estoy con los ojos
los veo dilatarse en todo lo que toco
siempre con los párpados cerrados.

Tres poemas de 'El viejo'

Maite Martí Vallejo

Yo no quería nada de esa señora. Pese a su nombre tan complicado: Gloria Eliza van Aerssen Beijeren van Voshol. El viejo cree que me iba a gustar porque es Givenchy. Pero está descolorido y apesta a Sauvage.

X, (vidas y milagros)

Paco Benavides

Así habló hablaba corroído por
Votare de la finestra? No
Tampoco eso nada lo socorría

Cuatro poemas inéditos

María García Zambrano

No
no son pájaros
son alas de ceniza
con la lengua de acero de las locomotoras

Ocasiones de una Fuga

Tomás Lee

Junio había dejado flores en los jarrones
como indigente que lamenta sus abandonos.
Tumbó hojas y casas para dar un nuevo oficio
a los domadores justo después del último día.

'caballo y arveja', selección de poemas

María Auxiliadora Balladares

Hay un candado que intentan abrir las aves
Pero su pico se dobla como una carta que miente
Eres el amor desproporcionado

‘Y yo que estoy hecha de palabras no tengo palabras’

Entrevista a Gloria Gervitz por Juan Romero Vinueza

Esta entrevista-lectura con la poeta mexicana Gloria Gervitz (Ciudad de México, 1943) se desarrolló en el marco de la Feria del Libro Independiente, organizada por el Colegio de Ciencias Sociales y Humanidades de la Universidad San Francisco de Quito. El evento fue denominado "Se fractura la luz. Lectura de poemas y entrevista a Gloria Gervitz" y se transmitió en vivo por Facebook Live el 27 de abril de 2021. Agradezco a María Auxiliadora Balladares por haber facilitado el contacto con Gloria y por permitir que esta entrevista sea difundida de manera escrita en Elipsis.

Otras formas de la desmesura

Diálogo con Carla Badillo Coronado, por Luis Eduardo García

Desde hace poco más de diez años, la ecuatoriana Carla Badillo Coronado (Quito, Ecuador, 1985) ha desarrollado un notable trabajo a través de terrenos sonoros, visuales y textuales, poniendo al centro de sus búsquedas la experiencia poética y las tensiones que esta es capaz de desplegar. En la siguiente charla, la poeta, escritora y artista multidisciplinaria habla acerca de sus comienzos, su conexión con Armenia, sus autores de cabecera y, por supuesto, de su poética.

Exilios sin retorno

Entrevista a Horacio Castellanos Moya por Shubert Silveira, Juan Romero Vinueza y Marx Hidalgo

El escritor Horacio Castellanos Moya nació en Tegucigalpa en 1957. Sin embargo, se mudó con su familia a El Salvador cuando tenía 4 años y allí estudió y comenzó a forjar su vocación literaria. En sus cuentos y novelas vemos una mirada lúcida y crítica sobre la violencia y los acontecimientos que han signado la vida de El Salvador y la región en las últimas décadas.

Su novela más conocida es El asco: Thomas Bernard en San Salvador, la cual le valió un reconocimiento a nivel internacional, pero también amenazas de muerte en su país y la decisión de exiliarse en México. El movimiento, entendido desde el traslado, la migración y el exilio, es característico de sus personajes pero también del propio escritor salvadoreño, quien ha vivido en Costa Rica, Honduras, Japón, México, Alemania y Canadá, y actualmente es profesor en la Universidad de Iowa en Estados Unidos.

En esta entrevista hablamos sobre su último libro, Roque Dalton: correspondencia clandestina y otros ensayos, publicado recientemente por Penguin Random House; allí aborda el enigmático final de la vida del poeta Roque Dalton y la realidad de El Salvador en la década de los 70. La obra compila, además, reflexiones acerca de sus influencias literarias (con orfandades y herencias), su contacto con la política y la literatura, los exilios, los regresos, el boom, Rulfo, Vargas Llosa, la ideología, la figura del escritor, el narcotráfico y la violencia, entre otros temas que nos interpelan directamente en tanto que latinoamericanos.

«La luz es lo que se encuentra en el centro del misterio».

Basarab Nicolescu

Temblor

Rudolph Wurlitzer

Traducción de Luis Borja Corral

Fui arrojado de la cama. El espejo cayó de la pared y se hizo añicos sobre la cómoda. El suelo se movió de nuevo y el techo se combó hacia mí.
Era el amanecer y yo estaba en el Motel Tropicana, en Los Ángeles.

El público, cuadro V

Federico Garcia Lorca

Traducido al francés por Lorena Bénichou

Détestable. Un spectateur ne doit jamais faire partie de la pièce. Quand les gens vont à l’aquarium, ils ne tuent pas les serpents de mer, ni les rats d’eau, ni les poissons couverts de lèpre, mais ils laissent glisser leurs yeux sur les vitres et ils apprennent.

Cuatro 'Poemas del Almuerzo'

Frank O’Hara

Traducción de Andrés Ruiz

Qué rara estás hoy Nueva York
como Ginger Rogers en Swingtime
o el campanario de St. Bridget inclinándose un poco hacia la izquierda

Selección de poemas de ‘Una historia del azul’

Jean-Michel Maulpoix

Traducido por Valeria Guzmán Pérez

Conocemos por susurros la existencia del amor.

Sentados sobre una piedra o bajo una sombrilla roja, tendidos en el prado de insectos que zumban, con las dos manos sobre la nuca, arrodillados en la frescura y la oscuridad de una iglesia, o arrellanados en una silla de mimbre entre cuatro paredes, con la cabeza baja...

'Las heridas del viento'

Juan Carlos Rubio

Traducido al francés por Lorena Bénichou

(David lâche les lettres. Il les observe. Ensuite, il en attrape quelques unes. L’une des enveloppes a été ouverte puis recollée.)

DAVID - Pas d’adresse d’expéditeur. Mais le destinataire est toujours indiqué avec la même écriture : ferme, ronde, satisfaite d’elle-même, sûre de ses capacités…

Cinco poemas de 'Elegías y sátiras'

Kostas Karyotakis

Traducción de Juan Manuel Macías

La pródiga naturaleza que nos cerca precisa nuestra muerte:
la desea la boca púrpura de las flores.
Si viene otra vez la primavera, otra vez nos dejará,
y al cabo ya ni sombras de otras sombras seremos.

'On dit : qu’il cache une partie de sa vie…'

Léon-Paul Fargue

Traducción de Juan Salvador

Unos dicen: Que esconde una parte de su vida. Otros se preguntan por él, no sin estremecerse por la extraña ternura que llena el nombre que pronuncian.. Pasa una bocanada de música, un olor..

Poemas de 'Emboscada'/'Ambush'

César Eduardo Carrión

Traducción al inglés de Kimrey Anna Batts

Y pronuncio las palabras que disponen la materia en teologías y teoremas.
Y pronuncio estas palabras, aunque ignore casi todo lo que digan y aunque digan
Fechorías, perversiones y mentiras; aunque a veces ya no digan ni mi nombre;

El color de la granada
Նռան գույնը

Carla Badillo Coronado

Traducción al armenio por Alice Ter-Ghevondian

Iniciamos nuestra vida ofreciendo lo que no nos pertenece
entregamos luz sin saber el significado de la palabra luz
los símbolos son escrituras sagradas de un futuro inexistente
nos tomamos de las manos para hacer promesas
que más tarde nos dispararán.

Hacia el Daiveland / Vers le Daiveland

Bernard Nöel

Traducción de Víctor Coral

dardo

lo recuerdo
como un pez en llamas
atravesando el cielo

Himno al lugar

Lorine Niedecker

Traducción de Natalia Carbajosa

Y el lugar
era agua
Pez
pájaro
pantano
Lodo de nenúfares

La tombe d’Antigone

María Zambrano

Traducción al francés de Lorena Bénichou

Ici, regardez-moi, ô dieux, je suis ici, mon frère. Tu ne t’y attendais pas ? Dois-je tomber encore plus bas ? Oui, je dois continuer à descendre pour te retrouver. Ici, on est toujours sur la terre. Et ce rayon de lumière qui se faufile comme un serpent, cette lumière qui me cherche, sera ma plus grande torture.

Seleccion de poemas

Mathieu Simon

Traducción al español de Lorena Bénichou

El color del café húmedo se ha teñido de un semblante verde.
Puesto dentro de una bolsita en la pequeña taza blanca. no te he despertado.
No quería matar la riqueza de los sueños. los tuyos todavía son bellos y libres

Cinco poemas

Ana Blandiana

Traducción de Viorica Patea y Natalia Carbajosa

Amo la lluvia, amo la lluvia con pasión,
La lluvia alocada, la lluvia serena,
La lluvia virginal y la lluvia de mujer desatada,

Alguien está escribiendo un comentario

Juan José Rodinás

Reseña libro

Como una constelación de “ready-mades”. Como buscar los mejores y pegarlos en el álbum que yo me imagino que imagino. Así, en una mezcla de copiar, pegar, intervenir. Sacar y poner. Desmenuzar y aglomerar.

'Bruselas': la ética del testigo, la vida solamente

Gabriela Ponce

Reseña libro

Bruselas es un libro de siete cuentos. Bruselas es también un libro que contiene siete libros. Bruselas es además un libro que atraviesa por lo menos dos países, pero que, en realidad, despliega la problemática de dos mundos y es también un libro que multiplica las voces del extranjero...

Dos ausencias que colapsan: ‘Uzalá & El ruido rojo de las flores’

Diana Torres Arias

Reseña libro

Acercarse al pomeario de Lucía Moscoso (Quito, 1983) es intentar descifrar la paradoja de la pérdida de información en los agujeros negros. Sus poemas chocan, absorben, chupan y gravitan sin necesidad de la presencia del lector; sin embargo, quien los lee puede sentir la vibración de la colisión de su lectura.

Evolución de una prosa
Cuentos completos Clarice Lispector

Mauricio Zuleta

Reseña libro

La popularidad de los volúmenes de cuentos completos se explica por un motivo simple: permiten conocer la evolución de la prosa en poco tiempo. Los lectores asistimos al desarrollo de las inquietudes de la autora o el autor y vemos en la reiteración de ciertos temas las obsesiones que han marcado sus vidas.

'A orillas de la noche': la devastación de la guerra

Cecilia Dávila

Reseña libro

Tras la caída de la Unión Soviética en 1990, muchos de los territorios que la conformaban se convirtieron en repúblicas independientes, es decir, no dependían de Moscú. Uno de los mayores problemas se generó en el Cáucaso, sector que concentra grupos de orígenes distintos, que hablan otras lenguas, e incluso profesan diferentes credos.

Fragmentos, voces del cuerpo, resonadores.
Reseña 'Fragmentos Sagrados'

David Pinto

Reseña video-arte

La música convoca al espacio —el trueno que retumba y agota el silencio—, se agita el cuerpo, el golpe, la piel, las cuerdas tensas; los movimientos de los intérpretes son gestos sometidos al ritual que afianza la atención del cuerpo, la potencia; el asentir con la cabeza, el tamborileo, la luz que rompe con la retina, mueve y asiente, pisa y devuelve al cuerpo la potencia de la afirmación, no es el rastro, sino el eje que atraviesa una columna erguida.

Iba al zoológico todos los días para escapar de la gente: ‘Cuentos completos’ de Leonora Carrington

Andrés Ruiz

Reseña libro

Leonora Carrington es una artista que por sus características, tanto formales como biográficas, ha destacado siempre; llamativa por naturaleza, Carrington atrapa por igual la atención de pintores, escritores, psicólogos e incluso académicos.

Por los caminos del recuerdo: una carta
'Inquietud', de Kenneth Moe

María Belén Melena

Reseña libro

Hace unos meses di por casualidad con 'Epistolar', un podcast que se dedica a rastrear cartas y les da un nuevo aliento mediante la voz de actores y actrices, quienes abren la cortina, un poco solamente, para que el escucha se asome a la ventana y vislumbre la confidencia que existe entre emisor y receptor.

Ladridos lejanos: Cuentos canófilos

Cecilia Dávila

Reseña libro

La obra de Kuprín además de ser muy original se ocupa de temas muy variados, por ejemplo, en Sulamita habla de un tema bíblico, La estrella de Salomón es una novela fáustica y El brazalete de diamantes es un relato más bien de corte sentimental.

«Nuestros ojos devuelven la luz

Y la luz el silencio

Para nunca reconocerse

Para sobrevivir a la ausencia».

Paul Éluard

bottom of page