Fuga
Séptimo número
_7_
El tenue espacio dado en el encuentro del follaje con la cola del pez al surcar la corriente, puerta por donde el viento ahonda las distancias, produce que el horizonte abandone el límite y expanda sus confines.
La fuga, fugue, fuguere no es huida, tan solo huellas que abren caminos en el impulso; piedra y hueso, carne palpitante que fluye ligera hacia una mar indómita; ritournelles, melodías que encantan y persiguen el oído hasta alcanzar el nido en el empalme de un grito.
En esta caverna —la cavidad torácica— aliento y voz son uno; en lo profundo, el aire guarda la potencia del aullido, del bramido, y el temblor antecede al llanto; la fuga nunca es solitaria, es un saludo de bienvenida a aquello que existe desde siempre en otro espacio, en otra vibración.
Leer Frankenstein
Pablo Ferraioli
Tema libre
En 1818, una joven mujer creará una de las figuras más potentes y perdurables de nuestra cultura y la plasmará en un libro que, con el paso de los años, será cada vez menos leído. Una paradoja que está siempre a nuestro alcance resolver: se trata de leer Frankenstein.
Formas variadas de la fuga
Eduardo Varas C.
Tema dossier
La meta siempre es la misma: salir del lugar en el que se está y habitar otro espacio. No es necesariamente una acción física. En ocasiones sucede en la cabeza, en ese paréntesis que se crea para recorrer otro terreno. Huir, para que lo demás sea resistible.
Los pasos fugitivos de la bella errante
Mario Conde
Tema dossier
¿Puede alguien huir de sí mismo? Responder esta interrogante es el desafío que se plantea Sergio Ramírez en La fugitiva (2011), novela en la que la protagonista intenta la autoevasión a fin de encontrarse y encontrarle un sentido a su vida.
Todo lo que se inventa existe
Daniel Lucas Moreira
Tema libre
En español, dice Mónica Ojeda (2014), a diferencia del inglés, no existen dos palabras que diferencien lo que es un relato ficcional de un hecho o hechos reales pasados: ambos son catalogados como historia: “Para nosotros ‘historia’ es la narración tanto de lo real como de lo fantástico; es una palabra que contiene dos conceptos aparentemente opuestos y repelentes entre sí que usamos de forma indiscriminada”.
'Trilce': escisión del yo en seno del hogar
Santiago Vizcaíno
Tema libre
Ya se ha dicho de Trilce (Lima, 1922) que “es el libro más radical de la poesía escrita en lengua castellana”, o que es el libro “aquel donde su poética de vanguardia alcanza cabal realización, aquel que constituye la matriz generadora de lo mejor de su obra”.
De ‘caballo y arveja’
Esteban Mayorga
Tema libre
Voy pensando en qué escribir y luego en qué decir y se me ocurren todas las cosas posibles, todas ellas disparadas por las imágenes hermosas y el amor, con la inteligencia tan pasional de Mariuxi, desatado en explosión después de leer 'caballo y arveja'.
Castellanos Moya: la literatura de los Estados fallidos
Jossué Baquero
Tema entrevista
En los primeros poemas de Occidente, lo mismo que en el relato actual latinoamericano o en la novela policial británica, aparece la violencia en sus distintas formas, y, más relevante aún, desde sus distintas fuentes.
Prolegómenos a un retorno a El Salvador
Sebastián Oña Álava
Tema entrevista
El sueño del retorno / el viaje de retorno: en ambas formas de concebir el movimiento de regreso, ambas apuntadas en distintas partes de la novela de una u otra forma según como imagina el narrador su vuelta, se establece un preámbulo: la novela termina antes de que Erasmo Aragón, el protagonista, aborde el avión que lo llevará de México a El Salvador tras años de exilio.
Alfil
Natalia García Freire
Tiene el cuerpo roto. Un pie encima de la mecedora, una mano que, desde donde la mira, parece estar limpiando el espejo del pasillo. De la otra mano no hay pistas. Solo tiene torso y cabeza juntas y se mece como una tortuga, como un nené, un nené manco piensa y no sabe qué palabra puede usar para lo de las piernas.
¡Ayuda, tengo un hijo poeta!
Francisco Carvajal
Estimados padres de familia, lamento mucho lo que están viviendo, pero no tenía otra opción. Sé que asistieron a esta reunión con el orgullo propio de cuando uno habla de sus hijos; aunque, cada vez que nos juntamos, me parece reincidente ese optimismo exacerbado al mencionar las aspiraciones profesionales de sus chicuelos.
Síndrome
Iliana Vargas
Hacía poco que me había ido a acostar. Estaba cansada; había bebido lo necesario y al día siguiente tenía que ir a la oficina. Él acababa de regresar de la tienda con un nuevo paquete de cervezas y seguía bebiendo y escuchando música. Yo no entendía su necedad, no entendía por qué no había sido suficiente la celebración en casa de mis padres.
Antes de ti, un gato
José Aldás
Michel salta desde el altillo de la persiana y, felinamente, cae sin hacer ruido sobre los montones de costales que se apilan sobre el piso del laboratorio. Mira al impresor –viejo conocido suyo– temblar y lanzar cosas al aire caminando de aquí para allá, levantar envases de cristal con panza grande y papeles con símbolos que a Michel le causan atracción; busca algo pero no lo encuentra...
La búsqueda es un encuentro
José David Gómez
Era una mujer dulce, de aquellas que son capaces de detenerse en medio de la calle para ver cómo una flor le ha abierto una herida al pavimento a punta de pura tenacidad. Era una mujer tranquila, de las que se esconden de la lluvia solamente después de haberla sentido en las manos, de aquellas que toman el sol recostadas en el césped de cualquier parque con una sonrisa clara y los brazos abiertos.
Complejo residencial
Karla Armas
Por fin llegaste a matarme. Imagino tu cara de espanto al encontrarme sin vida. Llevo así mucho tiempo. ¿Te acuerdas que lo predije? Lo grité una noche mientras bailabas desnudo en la sala. Tuve que pararte en seco para vomitarlo todo. No me creíste. Pero eso no es raro.
La cloaca
Ana Lucía Granizo
Me gustaba viajar en la noche, el aire gélido del Chasqui entrando por la diminuta rendija de la única ventana que papá me dejaba abrir. Achachay, decía, hoy cae helada. Yo pegaba mi mejilla al vidrio tratando de contar los árboles de pino que —según papá— arruinaron el clima de Latacunga.
Abierta sigue la noche
Carla Badillo Coronado
No sé cómo lo logro, por eso lo advierto. Llevo cuarenta y cinco noches sin dormir y lo primero que hago esta mañana, tras observar los primeros rayos de sol, es entrar en el baño y constatar mi reflejo. Sé que suena un tanto ingenuo —y hasta ridículo—, pero es lo que siento. Sentada sobre el inodoro, frente a un espejo de 2x2, no veo más que una abrumadora cantidad de sueño; acumulado, inducido, frustrado.
La mancha humana
Alfredo Noriega
Llegué a Bruselas con la ilusión de cambiar de vida. Era verano, o lo que allí llaman verano. Estaba agotada. Aquella luz tenue del fin de tarde acompañada de un viento apenas perceptible me dio la impresión de que la ciudad era el espacio acogedor que necesitaba en aquel momento de mi vida.
Armario
Jorge Luis Cáceres
El auditorio de la Universidad Católica estaba a reventar, incluso las gradas de acceso habían sido ocupadas por los estudiantes, quienes ansiosos esperaban la conferencia del novelista y profesor Carlos Lujan, a propósito de los diez años de la publicación de su primera novela, Las horas ausentes, con la cual ganó el premio Biblioteca Breve en 1999.
Moridero aumentado 5
Mario Bellatín
Todo pareció comenzar en la costa, cuando un grupo de pescadores se apartó del poblado del que eran originarios y se vinculó de una manera poco frecuente, singular, abyecta, con los mamíferos marinos de esas regiones. Por eso fueron considerados los apestados, los enfermos, los que estaban condenados a seguir un destino alejado de los demás.
Todos los parques llevan tu nombre
Andrea Armijos Echeverría
Siempre llegamos a la puerta con la esperanza de que nadie haya salido más temprano, que nadie haya tenido la misma idea: ir al parque en la mañana. Siempre abrimos la puerta con la mano izquierda para sostenernos con la derecha, que es nuestra mano hábil, y tener cuidado de que nadie más entre.
«Es de enorme importancia que se escriba gran poesía, pero no importa en absoluto quién la escriba».
Ezra Pound
Lírica fracturada para traductores tristes
Juan Romero Vinueza
sucede que tengo un jardín, no, sucede que tengo dos jardines,
el tuyo y el mío, aunque siempre sean inefablemente el nuestro,
sucede que hay infinitos puntos de vista que están bifurcados
y encendidos en este el jardín nuestro, caleta, calabozo y calabaza,
‘Y yo que estoy hecha de palabras no tengo palabras’
Entrevista a Gloria Gervitz por Juan Romero Vinueza
Esta entrevista-lectura con la poeta mexicana Gloria Gervitz (Ciudad de México, 1943) se desarrolló en el marco de la Feria del Libro Independiente, organizada por el Colegio de Ciencias Sociales y Humanidades de la Universidad San Francisco de Quito. El evento fue denominado "Se fractura la luz. Lectura de poemas y entrevista a Gloria Gervitz" y se transmitió en vivo por Facebook Live el 27 de abril de 2021. Agradezco a María Auxiliadora Balladares por haber facilitado el contacto con Gloria y por permitir que esta entrevista sea difundida de manera escrita en Elipsis.
Otras formas de la desmesura
Diálogo con Carla Badillo Coronado, por Luis Eduardo García
Desde hace poco más de diez años, la ecuatoriana Carla Badillo Coronado (Quito, Ecuador, 1985) ha desarrollado un notable trabajo a través de terrenos sonoros, visuales y textuales, poniendo al centro de sus búsquedas la experiencia poética y las tensiones que esta es capaz de desplegar. En la siguiente charla, la poeta, escritora y artista multidisciplinaria habla acerca de sus comienzos, su conexión con Armenia, sus autores de cabecera y, por supuesto, de su poética.
Exilios sin retorno
Entrevista a Horacio Castellanos Moya por Shubert Silveira, Juan Romero Vinueza y Marx Hidalgo
El escritor Horacio Castellanos Moya nació en Tegucigalpa en 1957. Sin embargo, se mudó con su familia a El Salvador cuando tenía 4 años y allí estudió y comenzó a forjar su vocación literaria. En sus cuentos y novelas vemos una mirada lúcida y crítica sobre la violencia y los acontecimientos que han signado la vida de El Salvador y la región en las últimas décadas.
Su novela más conocida es El asco: Thomas Bernard en San Salvador, la cual le valió un reconocimiento a nivel internacional, pero también amenazas de muerte en su país y la decisión de exiliarse en México. El movimiento, entendido desde el traslado, la migración y el exilio, es característico de sus personajes pero también del propio escritor salvadoreño, quien ha vivido en Costa Rica, Honduras, Japón, México, Alemania y Canadá, y actualmente es profesor en la Universidad de Iowa en Estados Unidos.
En esta entrevista hablamos sobre su último libro, Roque Dalton: correspondencia clandestina y otros ensayos, publicado recientemente por Penguin Random House; allí aborda el enigmático final de la vida del poeta Roque Dalton y la realidad de El Salvador en la década de los 70. La obra compila, además, reflexiones acerca de sus influencias literarias (con orfandades y herencias), su contacto con la política y la literatura, los exilios, los regresos, el boom, Rulfo, Vargas Llosa, la ideología, la figura del escritor, el narcotráfico y la violencia, entre otros temas que nos interpelan directamente en tanto que latinoamericanos.
«La luz es lo que se encuentra en el centro del misterio».
Basarab Nicolescu
El público, cuadro V
Federico Garcia Lorca
Traducido al francés por Lorena Bénichou
Détestable. Un spectateur ne doit jamais faire partie de la pièce. Quand les gens vont à l’aquarium, ils ne tuent pas les serpents de mer, ni les rats d’eau, ni les poissons couverts de lèpre, mais ils laissent glisser leurs yeux sur les vitres et ils apprennent.
Selección de poemas de ‘Una historia del azul’
Jean-Michel Maulpoix
Traducido por Valeria Guzmán Pérez
Conocemos por susurros la existencia del amor.
Sentados sobre una piedra o bajo una sombrilla roja, tendidos en el prado de insectos que zumban, con las dos manos sobre la nuca, arrodillados en la frescura y la oscuridad de una iglesia, o arrellanados en una silla de mimbre entre cuatro paredes, con la cabeza baja...
'Las heridas del viento'
Juan Carlos Rubio
Traducido al francés por Lorena Bénichou
(David lâche les lettres. Il les observe. Ensuite, il en attrape quelques unes. L’une des enveloppes a été ouverte puis recollée.)
DAVID - Pas d’adresse d’expéditeur. Mais le destinataire est toujours indiqué avec la même écriture : ferme, ronde, satisfaite d’elle-même, sûre de ses capacités…
Poemas de 'Emboscada'/'Ambush'
César Eduardo Carrión
Traducción al inglés de Kimrey Anna Batts
Y pronuncio las palabras que disponen la materia en teologías y teoremas.
Y pronuncio estas palabras, aunque ignore casi todo lo que digan y aunque digan
Fechorías, perversiones y mentiras; aunque a veces ya no digan ni mi nombre;
El color de la granada
Նռան գույնը
Carla Badillo Coronado
Traducción al armenio por Alice Ter-Ghevondian
Iniciamos nuestra vida ofreciendo lo que no nos pertenece
entregamos luz sin saber el significado de la palabra luz
los símbolos son escrituras sagradas de un futuro inexistente
nos tomamos de las manos para hacer promesas
que más tarde nos dispararán.
La tombe d’Antigone
María Zambrano
Traducción al francés de Lorena Bénichou
Ici, regardez-moi, ô dieux, je suis ici, mon frère. Tu ne t’y attendais pas ? Dois-je tomber encore plus bas ? Oui, je dois continuer à descendre pour te retrouver. Ici, on est toujours sur la terre. Et ce rayon de lumière qui se faufile comme un serpent, cette lumière qui me cherche, sera ma plus grande torture.
'Bruselas': la ética del testigo, la vida solamente
Gabriela Ponce
Reseña libro
Bruselas es un libro de siete cuentos. Bruselas es también un libro que contiene siete libros. Bruselas es además un libro que atraviesa por lo menos dos países, pero que, en realidad, despliega la problemática de dos mundos y es también un libro que multiplica las voces del extranjero...
Dos ausencias que colapsan: ‘Uzalá & El ruido rojo de las flores’
Diana Torres Arias
Reseña libro
Acercarse al pomeario de Lucía Moscoso (Quito, 1983) es intentar descifrar la paradoja de la pérdida de información en los agujeros negros. Sus poemas chocan, absorben, chupan y gravitan sin necesidad de la presencia del lector; sin embargo, quien los lee puede sentir la vibración de la colisión de su lectura.
Evolución de una prosa
Cuentos completos Clarice Lispector
Mauricio Zuleta
Reseña libro
La popularidad de los volúmenes de cuentos completos se explica por un motivo simple: permiten conocer la evolución de la prosa en poco tiempo. Los lectores asistimos al desarrollo de las inquietudes de la autora o el autor y vemos en la reiteración de ciertos temas las obsesiones que han marcado sus vidas.
'A orillas de la noche': la devastación de la guerra
Cecilia Dávila
Reseña libro
Tras la caída de la Unión Soviética en 1990, muchos de los territorios que la conformaban se convirtieron en repúblicas independientes, es decir, no dependían de Moscú. Uno de los mayores problemas se generó en el Cáucaso, sector que concentra grupos de orígenes distintos, que hablan otras lenguas, e incluso profesan diferentes credos.
Fragmentos, voces del cuerpo, resonadores.
Reseña 'Fragmentos Sagrados'
David Pinto
Reseña video-arte
La música convoca al espacio —el trueno que retumba y agota el silencio—, se agita el cuerpo, el golpe, la piel, las cuerdas tensas; los movimientos de los intérpretes son gestos sometidos al ritual que afianza la atención del cuerpo, la potencia; el asentir con la cabeza, el tamborileo, la luz que rompe con la retina, mueve y asiente, pisa y devuelve al cuerpo la potencia de la afirmación, no es el rastro, sino el eje que atraviesa una columna erguida.
Iba al zoológico todos los días para escapar de la gente: ‘Cuentos completos’ de Leonora Carrington
Andrés Ruiz
Reseña libro
Leonora Carrington es una artista que por sus características, tanto formales como biográficas, ha destacado siempre; llamativa por naturaleza, Carrington atrapa por igual la atención de pintores, escritores, psicólogos e incluso académicos.
Por los caminos del recuerdo: una carta
'Inquietud', de Kenneth Moe
María Belén Melena
Reseña libro
Hace unos meses di por casualidad con 'Epistolar', un podcast que se dedica a rastrear cartas y les da un nuevo aliento mediante la voz de actores y actrices, quienes abren la cortina, un poco solamente, para que el escucha se asome a la ventana y vislumbre la confidencia que existe entre emisor y receptor.
Ladridos lejanos: Cuentos canófilos
Cecilia Dávila
Reseña libro
La obra de Kuprín además de ser muy original se ocupa de temas muy variados, por ejemplo, en Sulamita habla de un tema bíblico, La estrella de Salomón es una novela fáustica y El brazalete de diamantes es un relato más bien de corte sentimental.
«Nuestros ojos devuelven la luz
Y la luz el silencio
Para nunca reconocerse
Para sobrevivir a la ausencia».